-
1 pasek
* * *mi- sk- Gen. -a1. ( przy ubraniu) belt.2. ( do pończoch) garter belt.3. (materiału, skóry) strap, belt, band; pasek do zegarka watch strap; pasek klinowy mot. fan belt; on chodzi na pasku (u) żony he crouches before his wife.5. ( naszywka na mundurze) stripe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasek
-
2 pasek pas·ek
-
3 pas|ek
m 1. (do ubrania) belt- pasek do spodni/sukienki a trouser/dress belt- nosić pasek to wear a belt- zapiąć/rozpiąć pasek to do up a. fasten/undo one’s belt- rozluźnić pasek to loosen one’s belt2. (do łączenia, przytrzymywania) strap- pasek od zegarka a watch strap GB, a watchband US- paski od plecaka rucksack straps- pasek od torby a shoulder strap- przyczepić coś do czegoś paskiem to strap a. tie sth to sth- zapiąć/odpiąć pasek to fasten/undo a strap- urwał się pasek the strap broke3. (wąski kawałek) (narrow) strip- pasek materiału/papieru a strip of cloth/paper- pociąć coś na paski to cut sth into strips- pokroić mięso w paski to cut meat into strips- wąski pasek plaży a narrow strip of beach4. zw. pl (wzór) (narrow) stripe- koszula w paski a striped shirt- materiał w niebieskie paski a blue-striped fabric- spódnica w biało-czerwone paski a skirt with red and white stripes5. Wojsk. (na mundurze) stripe- oficerskie paski officer’s stripes6. (podsumowanie zarobków) payslip- pasek za maj one’s May payslip7. Aut. pasek klinowy fan belt■ wodzić kogoś na pasku to keep sb on a string a. lead- chodzić u kogoś na pasku to be kept on a string a. leadThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pas|ek
-
4 zegar|ek
m watch- zegarek na rękę a (wrist)watch- zegarek kieszonkowy a pocket watch- nakręcić zegarek to wind (up) a watch- zegarek mi się śpieszy/późni my watch is fast/slow- pasek do zegarka a watch strap[maszyna, fabryka] to run a. go like clockwork; [osoba] to be (as) regular as clockwork- jak zegarek like clockwork- silnik chodzi teraz jak zegarek the engine runs like clockwork now- pilnować się zegarka pot. to keep good time- żyć z zegarkiem w ręku to live by the clockThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zegar|ek
-
5 od
, ode praep. 1. (z miejsca, z kierunku) from- od zachodu/południa from the west/south- wiatr od morza the wind from the sea- wieje od drzwi there’s a draught from the door- od jeziora dochodził rechot żab the croaking of frogs could be heard from the lake- od schroniska idziemy żółtym szlakiem from the hostel we take the yellow trail- właśnie wracałam od dentysty I was just on my way back from the dentist- goście wstali od stołu the guests got up from the table- odległość od drzwi do okna the distance from the door to the window a. between the door and the window- chodzić od wsi do wsi/od sklepu do sklepu to go from village to village/from shop to shop2. (określające położenie) from- sto metrów od ratusza a hundred metres from the town hall- od wewnątrz/zewnątrz from the inside/outside- druga półka od dołu/góry the second shelf from the bottom/top, the second shelf up/down- piąty wagon od końca the fifth carriage from the end- okna od ulicy/podwórza the front/back windows- na południe od Krakowa (to the) south of Cracow3. (wskazujące na oddzielenie) from- oddzielić coś od czegoś to separate sth from sth- nie mógł oderwać się od książki he couldn’t tear himself away from the book- odejmij pięć od trzynastu subtract five from thirteen- oddziel mięso od kości bone the meat- zwolnienia od podatku tax exemptions- stronić od kogoś/czegoś to avoid a. shun sb/sth4. (określające pochodzenie) from- list od brata a letter from one’s brother- azjatyckie bydło pochodzące od tura Asian cattled descended from the aurochs- pożyczyć/kupić coś od kogoś to borrow/buy sth from sb- dostała ode mnie książkę she got a book from me- zaraził się odrą ode mnie he caught the measles from me5. (określające moment początkowy) from; (w przeszłości) since- od tej chwili from that moment on- od jutra from tomorrow, as of a. from tomorrow- od poniedziałku/marca since (last) Monday/March- od dzieciństwa a. od dziecka cierpiała na alergię she’d suffered from an allergy since childhood a. since she was a child- od jak dawna tu mieszkasz? how long have you lived a. been living here?6. (określające czas trwania) for- od roku/trzech tygodni for a year/three weeks- od dawna for a long time- od jakiegoś czasu for some time7. (określające dolną granicę) from- od drugiej do piątej po południu from two p.m. till five p.m., between two p.m. and five p.m.- od poniedziałku do środy from Monday to Wednesday- zaprosimy od 50 do 60 osób we’ll invite (from) 50 to 60 people- ceny wahają się od stu do pięciuset złotych prices range from a hundred to five hundred zlotys- od 1000 złotych w górę from 1,000 zlotys up a. upwards- można tu kupić wszystko: od śrubek po komputery you can buy everything here – from screws to computers8. (określające przyczynę) from, with- trawa mokra od rosy grass wet with a. from dew- oczy czerwone od płaczu eyes red from crying a. tears- jego twarz rozpalona od gorączki his face flushed with fever- ochrypł od krzyku he grew hoarse from a. with shouting- bolał ją kręgosłup od dźwigania walizek her back ached from carrying the suitcases- rury popękały od mrozu the pipes had burst from the cold- dom zapalił się od pioruna the house was set on fire by lightning9 (przeciwko) from- chronić coś od słońca/chłodu to protect sth from sunlight/cold- oganiać się od komarów to fight off gnats- być ubezpieczonym od pożaru/kradzieży to be insured against fire/theft- uchylać się od czegoś to shirk sth10 (określające przeznaczenie) dziurka od klucza a keyhole- guziki od marynarki jacket buttons- kluczyki od samochodu car keys- okulary od słońca sunglasses- pasek od zegarka a watch strap- tabletki od bólu głowy headache pills a. tablets- syrop od kaszlu cough mixture a. syrup- od czego jest ta śrubka? where does this screw come from?11 (określające specjalizację) pan od matematyki/angielskiego the maths/English teacher- ekspert od informatyki an expert in computer science- policja jest od tego, żeby zaprowadzić w mieście porządek it’s the job of the police to restore order in the city- nie jestem od tego, żeby was pouczać it’s not up to me to lecture you12 (niż) than- to mieszkanie jest mniejsze od waszego this flat is smaller than yours- ona jest starsza od brata o dwa lata she’s two years older than her brother- wyszedł wcześniej ode mnie he left earlier than I did13 (podstawa obliczenia) by, per- płatny od wiersza/godziny paid by the line/hour- 50 złotych od metra 50 zlotys a metre14 pot. wyzywać kogoś a. wymyślać komuś od idiotów/kanalii to call sb an idiot/a scumbag pot.* * *prep(+gen) ( kierunek) fromna zachód od Polski — west of Poland, ( czas trwania) for
od poniedziałku do piątku — Monday to Friday (BRIT), Monday through Friday (US)
od rana do nocy — from morning till night, ( odległość) (away) from
100 metrów od brzegu — a hundred meters off lub away from the shore, ( dolna granica zakresu) from
od trzech do czterech godzin dziennie — (from) three to four hours a day, ( początkowa granica skali) (starting) from
od wierszy (aż) po powieści — from poems to novels, ( przyczyna) with, from
twarz mokra od łez/potu — face damp with tears/sweat
ochrypł od krzyku — his voice grew hoarse from shouting, ( pochodzenie) from
ubezpieczenie od ognia/kradzieży — insurance against theft/fire ( specjalizacja)
fachowiec od lodówek — fridge technician, ( przy porównaniach) than
* * *odprep.+ Gen.1. ( przy określaniu kierunku) from; od drzwi from the door; od wschodu from the east; okno od ulicy front window.3. ( przy określaniu punktu początkowego) from, since; od świtu do nocy from dawn till dusk; od a do zet from A to Z; od rana do wieczora all day long; od stóp do głów from head l. crown l. top to toe l. foot; od początku do końca from the start till the end; od dziecka since childhood; od wtorku since Tuesday; od poniedziałku do piątku Monday through Friday.5. ( przy określaniu punktu wyjściowego) (away) from; 500 kilometrów od Nowego Jorku 500 kilometers away from New York.6. ( przy określaniu dolnej granicy) from; od czterech do pięciu minut from four to five minutes; od 100 do 150 dolarów from 100 to 150 dollars.8. ( przy określaniu pochodzenia) from; list od mojej dziewczyny letter from my girlfriend; wiedzieć coś od kogoś know sth from sb.9. ( przy określaniu przeznaczenia) for; dziurka od klucza keyhole; tabletka od bólu głowy headache pill, painkiller.10. ( przy określaniu specjalizacji) nauczyciel od angielskiego English teacher, teacher of English; fachowiec od komputerów computer technician.12. ( przy wyrażaniu odejścia od czegoś) from, to; zwolnienie od opłat exemption from charges; odstępstwo od reguły exception to the rule.13. ( przy wyrażaniu czynnika) by; stawka od godziny hourly rate; cena od sztuki item l. unit price; praca płatna od godziny work paid by the hour; czegoś jest od metra pot. there's loads l. plenty of sth, there's shitloads of sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od
См. также в других словарях:
pasek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. ska {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wąski lub szeroki pas, zapinany lub wiązany na ubraniu powyżej bioder : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pasek skórzany, skóropodobny. Pasek do spodni,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pasek — m III, D. pasekska, N. pasekskiem; lm M. pasekski 1. «mały, wąski pas noszony na ubraniu (zwykle w talii)» Pasek skórzany, plastykowy. Pasek do spodni. Pasek do płaszcza. Pasek od spódnicy. 2. «mały pas do łączenia, spinania, podtrzymywania… … Słownik języka polskiego
zegarek — m III, D. zegarekrka, N. zegarekrkiem; lm M. zegarekrki «mały zegar, zwłaszcza na rękę lub kieszonkowy» Łańcuszek, bransoletka, pasek do zegarka. Zegarek z dewizką. ◊ Coś (np. praca, gospodarstwo, przedsiębiorstwo) idzie jak w zegarku «praca… … Słownik języka polskiego
od — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na punkt wyjścia ruchu ukierunkowanego lub graniczny punkt początkowy rozmieszczenia czegoś w przestrzeni : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
paseczek — m III, D. paseczekczka, N. paseczekczkiem; lm M. paseczekczki zdr. od pasek (zwykle w zn. 1 3) a) w zn. 1: Paseczek do spodenek. b) w zn. 2: Paseczek do zegarka na rękę. c) w zn. 3: Krawat w paseczki … Słownik języka polskiego